는 엑스박스 원 시절 국내 스토어의 상태...
헤일로 -> 헬로
포르자 -> 포로자
오리 앤 블라인드 포레스트 -> 오리와 장님숲속
마인 크래프트 -> 마인크랩
에 이어
'새오운'
'상상햐봐'
를 보면 인간이 직접 번역한 것 같네요
번역기라도 사용했으면 차라리 이렇지 않았을 것을
요즘은 상태가 조금 나아졌지만
'예/아니오'가 몇년때 '예/아...'로 뜨고있어서 펨코충들이 수시로 드립을 치고있고 '할인'은 '저장'이라고 번역되어있는 상황입니다
댓글 0
댓글쓰기