"경착륙" 단어가 주는 약간 대수롭지 않은 느낌 때문에
큰 사고가 아니라고 생각하신 분들도 꽤 되신듯...
경착륙의 반댓말이 "연착륙"입니다.
여기서 "경"은 Hard
Hard landing 이 경착륙임....
속도 못줄이고 지면에 박았다는 뜻....
근데 혹시 행여나 한자 재교육 필요성 얘기 꺼내는 일은 없기를 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
추락이나 격추는 아니고 착륙이니 그나마 다행이네요ᆢ동체착륙인듯..
구조하러 갈때도 기상때문에 시계 확보 안됐다는거 보니
악천후 때문인것 같은데
부디 후폭풍이 없길 바랄 뿐이죠
한자 재교육 찬성
현재 쓰는 단어의 대부분이 한자 단어인데 시험까지는 안보더라도 교육은 해야한다고 생각합니다
한자를 교육안하고 있다는게 골때리네요. 왠만한 문서 읽을라면 다 한자어고.. 한국어 독해 능력자체가 문제가 생길텐데..
대통령과 외무장관 사망했다고 공식 기사나오더군요. 중동 진짜 어떻게 굴러갈지..
아 가벼울 경 이런건줄
댓글 6
댓글쓰기추락이나 격추는 아니고 착륙이니 그나마 다행이네요ᆢ동체착륙인듯..
구조하러 갈때도 기상때문에 시계 확보 안됐다는거 보니
악천후 때문인것 같은데
부디 후폭풍이 없길 바랄 뿐이죠
한자 재교육 찬성
현재 쓰는 단어의 대부분이 한자 단어인데 시험까지는 안보더라도 교육은 해야한다고 생각합니다
한자를 교육안하고 있다는게 골때리네요. 왠만한 문서 읽을라면 다 한자어고.. 한국어 독해 능력자체가 문제가 생길텐데..
대통령과 외무장관 사망했다고 공식 기사나오더군요. 중동 진짜 어떻게 굴러갈지..
아 가벼울 경 이런건줄