모든글
인기글
정치인기글
유머게시판
자유게시판
정치/시사
라이프
19이상만
EastSideStory
2022.09.08 13:39
95
2
https://itssa.co.kr/239240

7세부터 16세의 영국 소년*소녀들이 대거 참가하는 문학경진대회에서 Gerald Bostock 이라는 8세의 소년이 'Thick As A Brick' 이라는 대서사시로 최고의 영예의 대상을 받았지만, BBC-TV를 통해 그 소년의 대서사시가 낭송된 후, 수백 명의 어른들의 항의와 우려의 전화가 방송국으로 쇄도했다고 한다. 이유인 즉, 8세의 소년답지않게 시의 내용이 너무 염세적이라교육적으로 좋지 않다는 판단에서였다.

 

결국 네 명의 저명한 소아정신과 의사들의 테스트를 통해, 이 소년은 심각한 정신적 불균형과 함께 신과 조국, 그리고 삶에 대하여 극단적으로 불건전한 사상을 가진 것으로 의중을 모아, 그만 대상을 박탈시킨다. 그로 인해 영예의 대상은 12세의 소녀 Mary Whiteyard 에게 돌아가고 'Little Milton(꼬마 밀턴, 밀턴은 [실락원]의 저자)'이란 별명을 가진 무서운 천재소년 Gerald Bostock 의 대서사시는 그의 동네인 St. Cleve 에서 발행되는 'St. Cleve Chronicle, 1972년 1월 7일 금요일자에 대서특필로 실리게 되었다. 아트락 그룹으로 저명한 Jethro Tull 은 그것에 보답이라도 하듯, 위의 8세 천재 소년의 자작시에 곡을 붙여 대 서사시적 음감으로 표현해내었다고 하는데...하지만 위와 같은 내용은 앨범 art work 로 사용된 컨셉일 뿐, 제쓰로 툴의 리더였던 이안 앤더슨이 만들어 낸 재기였다. 노래 가사(THICK AS A BRICK)는 이안 앤더슨의 자작극(이안 앤더슨의 의도적인 컨셉)이다. 그러니까 이안 앤더슨이 직접 쓴 가사이다.

 

8살배기가 악기를 잘 다루고 그림을 잘 그릴 수는 있다. 바둑 또한 잘 둘 수 있다. 왜냐하면 악기를 다루거나 그림을 그리거나, 바둑은 기예이기 때문에 가능하다. 즉 테크네이다. 하지만 글(시나 산문이든)을 쓴다는 건 테크네이기 전에 언어(어휘)를 습득해야 하고, 그것에 맞게 문장을 조합(구사)하고, 머리 속에 그려진 상상력을 표현할 수 있어야 한다. 그만큼 어린 나이에는 어휘력이 많이 떨어지기에 THICK AS A BRICK 이라는 시구들이 만들어질 수 없기 때문이다. 예를 들면 8살짜리가 '이데아'라는 단어를 모르면 그 단어를 쓸 수 없는 것처럼. 

 

오래 전, 위의 내용을 속이고 아내에게 8살짜리가 쓴 영문시(THICK AS A BRICK)라고 소개하면서 가사 좀 번역해달라고 부탁했다. 아내는 도저히 믿기지가 않는다는 눈치였다. 어떻게 8살짜리가 이런 시를 쓸 수 있냐면서...당연하지, 그것은 어른(이안 앤더슨)이 쓴 노랫말이니깐.

 

https://youtu.be/ldXdnZtTWp8

 

*우둔한 인간 _ 부분번역 : 배현진

 

실은 이것을 묵묵히 받아 들여도 상관하지 않아
내 말들은 그저 속삭임일 뿐이야---네 귀먹음은 
하나의 외침이야.
나는 너로 하여금 느끼게 할수 있지만 너에게 생각하게
만들수는 없어.
네 정액은 개골창 속에 있어---네 사랑은 
수채안 속에 있어.
그리하여 넌 너희들과 풀밭 위에서 교미를 하고 
넌 육욕적인, 동물적인 거래를 만들고
네 현인은
우둔한 인간이여야 하는 이들의 심정을 몰라.
그리고 모래성의 고결함은 
쓰러내려가고
조수의 파괴
도덕적 혼전
마지막 물결이 
신식의 길을 벗기자
융통성 있는 후퇴는 접전의 경기를 울린다.
하지만 네 새신은 발뒷꿈치에 신겨져 있고
네 구리빛 피부는 빠르게 벗겨지고
네 현인은 
우둔한 인간이여야 하는 이들의 심정을 몰라.

그리고 내가 느끼는 사랑은 너무나 멀리 있어:
나는 내가 오늘 꾼 악몽이야---그리고

머리를 흔들며
수치심을 느끼지

나를 지나간 해와 유년의 시절로 
되돌려줘.
레이스와 검정 커튼을 모두 치고 
모든 진실을 차단한다.
나를 긴 시대로 되돌려줘:그들로 하여금 
노래를 부르도록 해줘


저기 보이지! 사내 아이가 태어났어--그리고 우리는 
그를 싸움에 적합한 자라고 선언하지.
저기는 검정색-현명하고
밤에 스스로 오줌을 누지.
우리는
그를
사나이로 만들것이다
그를 거래에 맡기고
그에게
부동산 취득 게임을 그리고
빗속에서 어떻게 노래를 부르는지 가르칠것이다.


태양이 바다에서 돌아오는 보병위에 빛을 비추자
시인과 화가는 물위에 그림자를 드리운다.
약해지는 빛이 
용병의 신념을 비추자
행위자와 사상가:서로에게 관용을 배풀지 않는다.
가정의 점화: 거의 비등하는 
주전자--
하지만 집 주인은 멀리 있다.
살을 애는듯 하게 추운 아침에
말들은 말발굽을 구른다--그들의 온기 있는 숨은
사방에 끼단.
그리고 군인이 자신의 칼을 칼집에 넣는동안
시인은 그의 펜을 든다.


그리고 가족중에서 가장 어린 이가 권위를 갖고 
행동한다.
바닷가에 성곽들을 지으며,그는 뒤늦은 밀물이 감히
그것들을 싯겨내려가게 할것이라고 생각하지 않는다.


흘러넘치는 산의 물이 바다로 향하는 
강가에서 
가축은 조용히 풀을 뜯어 먹는다:
성곽들을 건축한 자는 노년의 목적을 경신하고 
젖을 짜는 소녀,그녀의 제안은 곧 그에 요구를 충족시키는,
를 관조한다.
가족의 젊은 청년들은
모두 군에 복무하고 그리고
한 해 동안 돌아오지 않을것이다.
결백한 젊은 주인--그 어느때 보다 빨리 움직이는 
생각--
은 그인 듯한 그를 변화시키기 위한 계획을 
형성한다.
그리고 군인이 칼을 드는 동안
시인은 그의 펜을 칼집에 집어 넣는다.


그리고 가족중에서 가장 연장자가 
권위를 갖고 행동한다.
바다를 가로질러 오면서 그는 그를 뛰게한
사내 아이에게 도전한다. 


너는 노인이 사라진다면 
어떻게 할거니--그가 되고 싶니?
그리고
네 실질적 자아가 노래를 한다.
너는 그를 해방시켜주고 싶니?
아무도 니가 분발할수 있도록 도와주지 않아--
그리고 혼란은 네 머리속을 돌게하지.

그후.
난 상류 계급층에서 네 부패된 관습을 
개선하러 왔어.
내 아버지는 모두가 복종하는 
권력자였어.
그러니 모든 범죄자들이여 모여라!
내가 내 노인을 옳바르게 한 것 처럼
너희들도 옳바르게 만들거야--
이십년은 너무 늦었어.
네 빵과 물은 차갑게 식어가고 있어.
네 머리카락은 너무 짧고 단정해.
나는 너희 모두를 심판할거야 그리고 그 어느-
누구도 나를 심판하지 못하도록 확신한다.


너는 모두에게 웃으며 재미로 발가락들을 꼬지--
너는 모두의 시선과 마주치지.
너는 네 수행이 아직 끝나지 않았다는 것을 인식하지 못하고 있지.
그리고 넌 우리에게 하지 말아야 할 일을 말해주며
가장 내혹하게 웃지.
하지만 어떻게 우리가 어디서 뛰어야할 곳을
볼수있지?
나는 니가 발을 질질 끌며 법정에 들어오는 모습을 보지
네 손까락들에 끼워진 반지들과
네 작고 부드러운 그리고
은빛 죔쇠가 있는 네 신발들.
처리하기 어려운 사건을 다루며, 너는
규칙을 알맞게 바꿀수 있게 놓아주는 희극적 우상을
본보기 삼아 따른다.


그러니!
모여라 유년의 영웅들이여!
네 만화책들 밖으로 일어나지 않겠어
네 멋진 악당들
그리고 우리에게 모든것을 보여주지 않겠어
좋아! 네 결심과 고백을 하도록 해.그렇게 
할거지?
네 지방 자치 단체에 합류하도록 해.
우리는 슈퍼맨을 대통령으로 모실것이다
로빈이 사태를 수습하도록 놓아두자.


니가 숫자 일에 내기를 걸면 항상
이기지.
모든 아이들은 물러나고 그들은 
너를 앞에 내세우지.
그러하여 너는 니 존재가 얼만큼 위대한지
니 자신에게 물어보지--
그리고 큰 자동차들의 
더 현명한 세계에 자리를 잡는다.
그리고 너는 누구에게 부탁해야 할지를 생각한다.


그러니!니가 저번 토요일날 필요로했던
비글즈는 도대체 어디 있었던 거였어?
그리고 너를 

==========


<< Thick As A Brick >>

         - Gerald Bostock -

          
Really don't mind if you sit this one out. 
My words but a whisper -- your deafness a 
SHOUT. 
I may make you feel but I can't make you 
think. 
Your sperm's in the gutter -- your love's in 
the sink. 
So you ride yourselves over the fields and 
you make all your animal deals and 
your wise men don't know how it feels to be 
thick as a brick. 
And the sand-castle virtues are all swept 
away in 
the tidal destruction 
the moral melee. 
The elastic retreat rings the close of play 
as the last wave uncovers 
the newfangled way. 
But your new shoes are worn at the heels and 
your suntan does rapidly peel and 
your wise men don't know how it feels to be 
thick as a brick. 

And the love that I feel is so far away: 
I'm a bad dream that I just had today -- and 
you 
shake your head and 
say it's a shame. 

Spin me back down the years and the days of 
my youth. 
Draw the lace and black curtains and shut out 
the whole truth. 
Spin me down the long ages: let them sing the 
song. 

See there!  A son is born -- and we pronounce 
him fit to fight. 
There are black-heads on his shoulders, and 
he pees himself in the night. 
We'll 
make a man of him 
put him to trade 
teach him 
to play Monopoly and 
to sing in the rain. 

The Poet and the painter casting shadows on 
the water -- 
as the sun plays on the infantry returning 
from the sea. 
The do-er and the thinker: no allowance for 
the other -- 
as the failing light illuminates the 
mercenary's creed. 
The home fire burning: the kettle almost 
boiling -- 
but the master of the house is far away. 
The horses stamping -- their warm breath 
clouding 
in the sharp and frosty morning of the day. 
And the poet lifts his pen while the soldier 
sheaths his sword. 

And the youngest of the family is moving with 
authority. 
Building castles by the sea, he dares the 
tardy tide to wash them all aside. 

The cattle quietly grazing at the grass down 
by the river 
where the swelling mountain water moves 
onward to the sea: 
the builder of the castles renews the age-old 
purpose 
and contemplates the milking girl whose offer 
is his need. 
The young men of the household have 
all gone into service and 
are not to be expected for a year. 
The innocent young master -- thoughts moving 
ever faster -- 
has formed the plan to change the man he 
seems. 
And the poet sheaths his pen while the 
soldier lifts his sword. 

And the oldest of the family is moving with 
authority. 
Coming from across the sea, he challenges the 
son who puts him to the run. 

What do you do when 
the old man's gone -- do you want to be him?  
And 
your real self sings the song. 
Do you want to free him? 
No one to help you get up steam -- 
and the whirlpool turns you `way off-beam. 

LATER. 
I've come down from the upper class to mend 
your rotten ways. 
My father was a man-of-power whom everyone 
obeyed. 
So come on all you criminals! 
I've got to put you straight just like I did 
with my old man -- 
twenty years too late. 
Your bread and water's going cold. 
Your hair is too short and neat. 
I'll judge you all and make damn sure that no-
one judges me. 

You curl your toes in fun as you smile at 
everyone -- you meet the stares. 
You're unaware that your doings aren't done. 
And you laugh most ruthlessly as you tell us 
what not to be. 
But how are we supposed to see where we 
should run? 
I see you shuffle in the courtroom with 
your rings upon your fingers and 
your downy little sidies and 
your silver-buckle shoes. 
Playing at the hard case, you follow the 
example of the comic-paper idol 
who lets you bend the rules. 

So! 
Come on ye childhood heroes! 
Won't you rise up from the pages of your 
comic-books 
your super crooks 
and show us all the way. 
Well!  Make your will and testament. Won't 
you? 
Join your local government. 
We'll have Superman for president 
let Robin save the day. 

You put your bet on number one and it comes 
up every time. 
The other kids have all backed down and they 
put you first in line. 
And so you finally ask yourself just how big 
you are -- 
and take your place in a wiser world of 
bigger motor cars. 
And you wonder who to call on. 

So!  Where the hell was Biggles when you 
needed him last Saturday? 
And where were all the sportsmen who always 
pulled you though? 
They're all resting down in Cornwall -- 
writing up their memoirs for a paper-back 
edition 
of the Boy Scout Manual. 

LATER. 
See there!  A man born -- and we pronounce 
him fit for peace. 
There's a load lifted from his shoulders with 
the discovery of his disease. 
We'll 
take the child from him 
put it to the test 
teach it 
to be a wise man 
how to fool the rest. 

QUOTE 
We will be geared to the average rather than 
the exceptional 
God is an overwhelming responsibility 
we walked through the maternity ward and saw 
218 babies wearing nylons 
cats are on the upgrade 
upgrade?  Hipgrave.  Oh, Mac. 

LATER 
In the clear white circles of morning wonder, 
I take my place with the lord of the hills. 
And the blue-eyed soldiers stand slightly 
discoloured (in neat little rows) 
sporting canvas frills. 
With their jock-straps pinching, they slouch 
to attention, 
while queueing for sarnies at the office 
canteen. 
Saying -- how's your granny and 
good old Ernie: he coughed up a tenner on a 
premium bond win. 
The legends (worded in the ancient tribal 
hymn) lie cradled 
in the seagull's call. 
And all the promises they made are ground 
beneath the sadist's fall. 
The poet and the wise man stand behind the 
gun, 
and signal for the crack of dawn. 
Light the sun. 

Do you believe in the day?  Do you? 
Believe in the day!  The Dawn Creation of the 
Kings has begun. 
Soft Venus (lonely maiden) brings the ageless 
one. 
Do you believe in the day? 
The fading hero has returned to the night -- 
and fully pregnant with the day, 
wise men endorse the poet's sight. 
Do you believe in the day?  Do you?  Believe 
in the day! 

Let me tell you the tales of your life of 
your love and the cut of the knife 
the tireless oppression 
the wisdom instilled 
the desire to kill or be killed. 
Let me sing of the losers who lie in the 
street as the last bus goes by. 
The pavements ar empty: the gutters run red --
while the fool 
toasts his god in the sky. 

So come all ye young men who are building 
castles! 
Kindly state the time of the year and join 
your voices in a hellish chorus. 
Mark the precise nature of your fear. 
Let me help you pick up your dead as the sins 
of the father are fed 
with 
the blood of the fools and 
the thoughts of the wise and 
from the pan under your bed. 
Let me make you a present of song as 
the wise man breaks wind and is gone while 
the fool with the hour-glass is cooking his 
goose and 
the nursery rhyme winds along. 

So!  Come all ye young men who are building 
castles! 
Kindly state the time of the year and join 
your voices in a hellish chorus. 
Mark the precise nature of your fear. 
See!  The summer lightning casts its bolts 
upon you 
and the hour of judgement draweth near. 
Would you be 
the fool stood in his suit of armour or 
the wiser man who rushes clear. 
So!  Come on ye childhood heroes! 
Won't your rise up from the pages of your 
comic-books 
your super-crooks and 
show us all the way. 
Well!  Make your will and testament. 
Won't you?  Join your local government. 
We'll have Superman for president 
let Robin save the day. 
So!  Where the hell was Biggles when you 
needed him last Saturday? 
And where were all the sportsmen who always 
pulled you through? 
They're all resting down in Cornwall -- 
writing up their memoirs 
for a paper-back edition of the Boy Scout 
Manual. 

OF COURSE 
So you ride yourselves over the fields and 
you make all your animal deals and 
your wise men don't know how it feels to be thick as a brick.

댓글 0

댓글쓰기